Nie ma to jak sprawdzone i rzetelne informacje na stronie www

Życie na emigracji to czas miodem i mlekiem płynący… No, może czasami. Np. w momentach kiedy ma się do czynienia z bankowością, szczególnie elektroniczną, i to w wydaniu irlandzkim.

UlsterBank jest jednym z największych banków w Republice. Powstał w 1968 w Irlandii Północnej, obecnie swoją działalnością obejmuje UK, Wyspę Man, NI i Irlandię. Należy do grupy Royal Bank of Scotland Group.

Po tak dużej instytucji można byłoby się spodziewać rzetelnych i sprawdzonych informacji na ich stronie www. Jednak rzeczywistość może okazać się złudna.

Próbowałem się dzisiaj dowiedzieć jaki jest mój numer konta IBAN dla międzynarodowych transferów przychodzących. Banki irlandzkie inaczej niż polskie zapisują numer kont. Składają się one z numeru identyfikacyjnego oddziału banku, 6 cyfr, i 8-mio cyfrowego numeru rachunku klienta. Dla przelewów zagranicznych należy dodać jeszcze kilka innych elementów. Na stronie www dostałem taką oto informację:

Strona na której znajduje się powyższy błąd znajduje się pod tym adresem.

Żółtym kolorem zaznaczyłem element, który wzbudził moje zainteresowanie. W pierwszym momencie pomyślałem, że kodem banku powinien być ULSB, a nie jak napisano powyżej USLB.

Postanowiłem zrobić jak Janusz Weiss, zadzwoniłem do banku w bardzo ważnej sprawie. Po upewnieniu się jaki jest mój własny numer IBAN, zwróciłem uwagę na błąd na stronie:

- I think you misspelled the bank code on your website
- Oh yes, I think that was done deliberately, you see this is just as an example of an IBAN…
- …certainly

(tłumaczenie: Ja: Wydaje mi się, że zrobiliście literówkę na stronie. Bank: Ach tak, to zostało zrobione umyślnie, widzi Pan, to tylko przykład numeru IBAN. Ja: Naturalnie.)

Bankowość elektroniczna ma bardzo niedługą tradycję na Wyspie. Dlatego też, każdy jest wdzięczny za istnienie telefonicznych serwisów bankowych, które wyprowadzają nas, klientów, z celowych błędów na bankowych stronach www.

9 Responses to “Nie ma to jak sprawdzone i rzetelne informacje na stronie www”


  1. Gravatar Icon 1 Tomek

    Michał, ale oni chociaż takie dane publikują - proponuje spróbować się jaki jest numer polskiego banku w systemie bankowym US albo z jakim bankiem w systemie bankowym US współpracują. Informacja taka jest potrzebna do przelewów z US do Polski. Powodzenia …

  2. Gravatar Icon 2 Czesław

    Kompletnie nie zjarzyłem

  3. Gravatar Icon 3 Michał Osmenda

    @Tomek: nie jestem do konca przekonany czy podawanie blednych informacji nie jest przypadkiem gorsze od niepodawania ich w ogole. Oba przypadki prowadza do tego samego: osoby poszukujace takich informacji musza do banku zadzwonic.

  4. Gravatar Icon 4 Tomek

    @Michał … dzwoniłem … efekt, nadal nie mam potrzebnej infomracji.

  5. Gravatar Icon 5 ptashek

    Chyba zrobiles “literowke” w swoim artykule ;)
    “Bankowość elektroniczna to bardzo nie długą tradycję na Wyspie.”
    Que? :)
    Co do owej bankowosci, pozal sie kto moze, elektronicznej - prosze mi nie podnosic cisnienia. AIB postawione pod sciana przyznalo, ze ich system wyglada jak wyglada bo uzytkownicy nie czuja potrzeby posiadania czegos uzytecznego. Dalszy komentarza jest chyba zbedny?

    mBanku, przybywaj…

  6. Gravatar Icon 6 Michał Osmenda

    @ptashek: dzieki, poprawilem

  7. Gravatar Icon 7 radko

    Jeszcze jedna literówka, misspelled nie mispelled please.

  8. Gravatar Icon 8 Michał Osmenda

    @radko: utrapienie z tymi literowkami… dzieki, poprawilem

  9. Gravatar Icon 9 frob

    I teraz tylko czekac kiedy AIB rozpierniczy w drobny mak bankowosc elektroniczna BZWBK…

Leave a Reply




Disclaimer

All postings are provided "AS IS" with no warranties, and confer no rights. This weblog does not represent the thoughts, intentions, plans or strategies of Microsoft or any other company or organization. Because a weblog is intended to provide a semi-permanent point-in-time snapshot, you should not consider out of date posts to reflect current thoughts and opinions.
All rights reserved. Quotations from this blog require author's written approval.
PL: Wszelkie prawa zastrzeżone. Cytaty z tego bloga wymagają pisemnego zezwolenia autora.

Add to Technorati Favorites